悲しみ - Sorrow
1 - 9 ( 9 件中 )
[PR]A deep distress hath humanised my Soul.
深い悩みによって、私の魂は、人間性を与えられたのである。
William Words Worth
ウィリアム・ワーズワース
(1770-1850)
イギリスの詩人
Grief drives men into habits of serious reflection, sharpens the understanding and softens the heart.
人間というものは、悲しみを味わうことによって、否応なく真剣に考える習慣ができ、理解力が一層深まり、柔和な心をもつようになるのである。
John Adams
ジョン・アダムズ
(1735-1826)
アメリカの法律家・第2代大統領
Grief fills the room up of my absent child, / Lies in his bed, walks up and down with me.
悲しみが、いなくなったわが子の空白を満たし、あの子のベッドに横たわり、私と一緒に歩きまわる。
William Shakespeare
ウィリアム・シェイクスピア
(1564-1616)
イギリスの劇作家・詩人
「ジョン王」
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
幸福が人間の身体にとっていいということは確かであるが、いっぽう、人間の精神力というものが伸びるのは、深い悲しみを体験することによってである。
Marcel Proust
マルセル・プルースト
(1871-1922)
フランスの作家
It is better to drink of deep griefs than to taste shallow pleasures.
浅薄な喜びを味わうよりは、深い悲しみを味わう方が、よりましである。
William Hazlitt
ウィリアム・ハズリット
(1778-1830)
イギリ又の批評家・随筆家
That sorrow which is the harbinger of joy is preferable to the joy which is followed by sorrow.
喜びの先ぶれとなる悲しみの方が、悲しみを伴う喜びよりは、よりましである。
Sa'di
サーディ
(1184-1291)
ぺルシアの詩人
There is a sort of pleasure in indulging of grief.
悲しみに浸るということの中にも、一種の喜びというものがあるものである。
Thomas Fuller
トマス・フラー
(1608-1661)
イギリスの聖職者・作家
Time heals griefs and quarrels, for we change and are no longer the same persons.
時が経てば、悲しみは癒え、また、喧嘩とても鎮まるものである。というのは、私達は絶えず変化し、同じ人間ではなくなるからである。
Blaise Pascal
ブレーズ・パスカル
(1623-1662)
フランスの哲学者・数学者・物理学者
Well, every one can master a grief but he that has it.
そう、当事者以外の者には悲しみも我慢できるものだ。
William Shakespeare
ウィリアム・シェイクスピア
(1564-1616)
イギリスの劇作家・詩人
「から騒ぎ」
1 - 9 ( 9 件中 )
[PR]